Что такое еврейская Пасха


Значение и история праздника

В переводе с иврита Песах означает миновать, пройти мимо.

В английском христианскую и еврейскую Пасху называют, в отличие от нас, по-разному: соответственно Easter у христиан и Passover у евреев (pass over – буквально пройти мимо).

Откуда возникло такое название еврейского праздника?

exodus

Праздник Пeсах связан с реально произошедшим историческим событием – исходом евреев из Египта. 

Согласно библейской легенде, накануне исхода состоялось еще одно событие – 10 египетская казнь, смерть первенцев – последнее в ряду наказаний, которые грозный Бог послал на народ фараона за то, что тот не хотел отпускать евреев, находившихся в Египте в положении рабов.

По договоренности с Моисеем, еврейским лидером и пророком, Бог оставил в живых только еврейских первенцев.

А для того чтобы ангел смерти смог отличить еврейские дома и пройти мимо них, Моисей, следуя указаниям Бога, приказал всем евреям пометить входы в их жилища кровью жертвенного ягненка.

Ангел смерти прошел мимо. Отсюда название Песах.

Евреи благополучно покинули Египет.

Это случилось весной, в полнолуние, 14 нисана, первого месяца в еврейском календаре, более 3000 лет тому назад.

Agnus Dei или Агнец Божий – символ жертвы во имя спасения в христианстве имеет происхождение именно от этого жертвенного еврейского ягненка. Оттуда же – Тело и Кровь Христа в церковных таинствах.

Вообще христианство, долгое время пребывавшее в статусе одной из сект в иудаизме, вобрало в себя очень многое из древней религии евреев, начиная от Библии, заканчивая многими деталями церковных обрядов.

Большая часть христианских общин вплоть до Никейского собора 356 года праздновала Пасху вместе с евреями.

Праздник Песах в культурном и национальном контексте

passover

Для евреев праздник Пеcах имеет не только религиозное значение.

Это очень важный, в наше время ключевой момент, на который не евреи обращают гораздо меньше внимания.

По сути, Песах – поворотное событие в формировании еврейского народа.


До исхода из Египта евреи были просто подданными фараона, низшей социальной прослойкой со своей религиозной спецификой, с неким налетом самобытности.

После исхода евреи стали народом.

Именно события той весны послужили, говоря современным языком, стимулом для пробуждения национального самосознания.

То есть, мы можем с уверенностью сказать, что евреи как нация полностью сформировались в то время, когда подавляющего большинства современных народов еще не существовало.

И более того, из всех многочисленных народов той эпохи только евреи сохранили себя как нация, народ, то есть как единая общность, объединенная языком, культурой, религией и главное – самосознанием.

Учитывая то, что описываемые события происходили более 3 тысячелетий назад, становится понятно, почему у евреев, в отличие от многих их современных соседей, никогда не возникает проблем с национальной самоидентификацией.

Любой еврей, независимо от степени его религиозности, даже совершенно ассимилированный, принявший чужую веру и обычаи, все-таки всегда знает кто он. Как говорится, еврей, он и в Африке еврей. Эта ярко выраженная самоидентификация породила множество баек и анекдотов.

Христианство и весеннее равноденствие

Праздник Воскресения Христового или Пасхи в христианстве также привязан к Дню весеннего равноденствия.

Общим для всех христиан на Земле каноном является празднование Пасхи в первое воскресенье после первого полнолуния, следующего за Днем весеннего равноденствия.

Как и многие христианские праздники, Пасха включила в себя элементы дохристианских религий.

Причем не только на уровне внешней обрядовости, но и в более глубоком смысле.

Совершенно очевидные смысловые параллели с языческими «предшественниками» Пасхи: возрождение; обновление, трансформация.

Смерть, за которой следует новый жизненный цикл (в христианстве – качественно новый).

Пасха – Easter

Ostara

Интересный лингвистический феномен

В некоторых языках само название христианской Пасхи в точности повторяет имена языческих праздников Весны, Нового Года, связанных с Днем весеннего равноденствия.

Так, английское и общеизвестное международное название Пасхи Easter – не что иное, как имя богини Весны и Рассвета из кельтско-германского пантеона.

Ее староанглийское имя: ?ostre; старогерманское: ?stara.

Пасхальный заяц или кролик – тоже существо из древней мифологии североевропейских народов.

Ну а пасхальное яйцо – и вовсе универсальный символ не только Жизни в земном понимании, но и Вселенной, Универсума, встречающийся во всех уголках Земного шара и ставший известным за много веков до христианства.

В дохристианский период праздник Easter отмечался как день нового года и приходился как раз на День весеннего равноденствия.

Украинский Великдень = Пасха?

 В украинском языке наряду со словом Пасха, означающим Воскресенье Христово, широко употребляется название праздника Великдень.

Причем термин звучит не только в устной традиции.

В официальных церковных документах мы тоже читаем: Великдень, Великодні свята (пасхальные праздники).

На самом деле Великдень имеет очень древнее происхождение и имеет немало общего с кельтско-германским Easter и другими своими европейскими «собратьями».

В прежние времена Великдень тоже был праздником Весеннего равноденствия, кульминацией древних Великодніх свят, начала нового цикла жизни после долгой зимы.

navka

О языческом происхождении Великодніх свят нам напоминает и сохранившаяся кое-где в Украине традиция празднования еще двух дат (еще менее «ассимилированных» христианством):  Навський Великдень и Рахманський Великдень.

Для любого незаангажированного наблюдателя независимо от его конфессиональной принадлежности совершенно очевидна смысловая (да и лингвистическая тоже) связь праздников с древней мифологией нашей земли:

  • Навський Великдень. Нава в праславянской картине мира означала потустороннее; царство теней (навки в некоторых украинских диалектах = русалки).
  • Собственно Великдень. Ява – мир сущий, воплощенный на Земле.
  • Рахманський Великдень. Права – мир высших сил; возвышенный и небесный.

Конечно, карнавальный характер древнеславянских весенних праздников и бурные дионисийские радости молодежи были совершенно неприемлемы для адептов новой религии.

Обрядовая часть языческой составляющей Великодніх свят более или менее эффективно «зачищалась» и спустя столетия уцелели лишь крохи.

Поэтому давайте поблагодарим тех профессиональных этнографов, историков, любителей-энтузиастов и самих живых носителей древней традиции, которым чудом удалось донести до наших дней те крупицы информации, которые помогают нам понять: кто мы и откуда родом.

astromenu.com


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (2 голосов, средний: 5,00 из 5)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите цифру (Enter the number) *